Bulugh Al Maram
 

 

 
 

 

Le Livre de la Purification

 

• CHAPITRE 1. Les Eaux.


• CHAPITRE 2. Les Récipients.


• CHAPITRE 3. Qu'est-ce que la souillure et comment l'enlever.


• CHAPITRE 4. Les Ablutions.


• CHAPITRE 5. Passer la main sur les KHOUFFAINS (pantoufles).


• CHAPITRE 6. Causes annulant les ablutions.


• CHAPITRE 7. Bienséance dans la satisfaction des besoins naturels.


• CHAPITRE 8. Dispositions relatives à la grande souillure et le bain de purification.

 
 

Chapître 9 :

Purification par le Tayammum   -  بَابُ التَّيَمُّمِ

109. On rapporte de Jâbir ibn ‘Abdillah - رضي اللّه تعال عنهما - que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit : « On m’a donné cinq faveurs qui m’ont été accordées à tous ceux qui m’ont précédé : on m’a secourut d’une très grande détresse ; on m’a fait de la terre une mosquée et un moyen de purification ; où que vous soyez à l’heure de la prière, priez ». Et il a cité le reste du Hadîth.

Dans d’autre version, Muslim rapporta de Hudayfa : « Et la terre nous est donnée comme moyen de purification si nous ne trouvons pas de l’eau. »

Ahmad rapporta de ‘Alî - رضي اللّه تعال عنه - : « Et on m’a donné le sol comme moyen de purification. »

109- عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا, أَنَّ اَلنَّبِيَّ r قَالَ: « أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ, وَجُعِلَتْ لِي اَلْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا, فَأَيُّمَا رَجُلٍ أَدْرَكَتْهُ اَلصَّلَاةُ فَلْيُصَلِّ ». وَذَكَرَ اَلْحَدِيثَ.

وَفِي حَدِيثِ حُذَيْفَةَ عِنْدَ مُسْلِمٍ: « وَجُعِلَتْ تُرْبَتُهَا لَنَا طَهُورًا, إِذَا لَمْ نَجِدِ اَلْمَاءَ »

وَعَنْ عَلِيٍّ t عِنْدَ أَحْمَدَ: « وَجُعِلَ اَلتُّرَابُ لِي طَهُورًا ». 

 

110. On rapporte de ‘Ammar ibn Yâsir - رضي اللّه تعال عنه - qui dit : « Le Prophète - صلى الله عليه و سلم - m’avait envoyé en mission. Alors, je me suis trouvé dans un état de grande souillure et je n’avais pas trouvé d’eau. Alors, je me suis roulé sur le sol comme le font les bêtes. Après, je suis venu le dire au Prophète - صلى الله عليه و سلم - et il m’a dit : « Il te suffisait de procéder ainsi ». Il posa les mains sur le sol une fois ensuite passa la main gauche sur la main droite et ses paumes sur son visage ».
[Hadîth agrée, mais Muslim en a donné la version].

Dans la version de Al-Bukhârî, on ajouta : « Et il posa ses paumes sur le sol, y souffla et les passa sur son visage et ses mains ».

110- وَعَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: بَعَثَنِي اَلنَّبِيُّ r فِي حَاجَةٍ, فَأَجْنَبْتُ, فَلَمْ أَجِدِ اَلْمَاءَ, فَتَمَرَّغْتُ فِي اَلصَّعِيدِ كَمَا تَمَرَّغُ اَلدَّابَّةُ, ثُمَّ أَتَيْتُ اَلنَّبِيَّ r فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ, فَقَالَ: « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ بِيَدَيْكَ هَكَذَا » ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ اَلْأَرْضَ ضَرْبَةً وَاحِدَةً, ثُمَّ مَسَحَ اَلشِّمَالَ عَلَى اَلْيَمِينِ, وَظَاهِرَ كَفَّيْهِ وَوَجْهَهُ . [مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمِ].

وَفِي رِوَايَةٍ لِلْبُخَارِيِّ: " وَضَرَبَ بِكَفَّيْهِ اَلْأَرْضَ, وَنَفَخَ فِيهِمَا, ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْه "

 

111. On rapporte d’Ibn ‘Omar - رضي اللّه تعال عنهما - que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit : « Le Tayamum consiste à poser les mains deux fois sur le sol : la première fois pour le visage et la seconde pour les mains jusqu’aux coudes » .
[Hadîth rapporté par Dâraqutnî et qualifié de suspendu par les éminentes autorités].

111- وَعَنِ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ r « التَّيَمُّمُ ضَرْبَتَانِ ضَرْبَةٌ لِلْوَجْهِ, وَضَرْبَةٌ لِلْيَدَيْنِ إِلَى اَلْمِرْفَقَيْنِ ». [رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ, وَصَحَّحَ اَلْأَئِمَّةُ وَقْفَهُ]. 

 

112. On rapporte d’Abî Hurayra - رضي اللّه تعال عنه - que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit : « Le sol constitue un moyen d’ablution pour le musulman croyant même s’il ne trouve pas de l’eau pour dix ans, s’il trouve de l’eau qu’il craigne Allah et qu’il la verse sur sa peau » .
[Hadîth rapporté Al-Bazzâr et qualifié d’authentique par Ibn Qattân. Mais Dâraqutnî a corrigé la chaîne de transmission, At-Tirmidhî a rapporté d’Abî Dharr une version similaire qu’il a qualifié d’authentique ainsi qu’Al-Hâkim].

112-  وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ t قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ r  « اَلصَّعِيدُ وُضُوءُ اَلْمُسْلِمِ, وَإِنْ لَمْ يَجِدِ اَلْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ, فَإِذَا وَجَدَ اَلْمَاءَ فَلْيَتَّقِ اَللَّهَ, وَلْيُمِسَّهُ بَشَرَتَهُ » [رَوَاهُ اَلْبَزَّارُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ اَلْقَطَّانِ وَلَكِنْ صَوَّبَ اَلدَّارَقُطْنِيُّ إِرْسَالَه وَلِلتِّرْمِذِيِّ: عَنْ أَبِي ذَرٍّ نَحْوُهُ, وَصَحَّحَهُ وَ الحَاكِمُ أَيْضاً]

 

113. On rapporte d’Abî Sa’îd Al-Khudrî - رضي اللّه تعال عنه - qui dit : « Deux hommes étaient en voyage. Lorsque l’heure de la prière arriva, ils ne trouvèrent pas d’eau. Alors, ils firent le Tayamum sur son sol propre et prièrent. Ensuite, ils trouvèrent de l’eau pendant l’heure (autorisée pour la prière) et l’un d’eux reprit la prière après avoir fait ses ablutions tandis que l’autre ne reprit pas la prière. Puis ils vinrent le dire au Prophète - صلى الله عليه و سلم - qui dit à celui qui n’avait pas repris : « Tu t’es conformé à la Sunna et ta prière est valide » . Il dit à l’autre : « Tu en seras récompensé deux fois » ». .
[Hadîth rapporté par Abî Dâwud et An-Nisâ-î].

113-  وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ t قَالَ: خَرَجَ رَجُلَانِ فِي سَفَرٍ, فَحَضَرَتْ اَلصَّلاَةَ - وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ - فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا, فَصَلَّيَا, ثُمَّ وَجَدَا اَلْمَاءَ فِي اَلْوَقْتِ. فَأَعَادَ أَحَدُهُمَا اَلصَّلاَةَ وَالْوُضُوءَ, وَلَمْ يُعِدِ اَلآخَرُ, ثُمَّ أَتَيَا رَسُولَ اَللَّهِ r فَذَكَرَا ذَلِكَ لَهُ, فَقَالَ لِلَّذِي لَمْ يُعِدْ:  « أَصَبْتَ اَلسُّنَّةَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلَاتُكَ » وَقَالَ لِلْآخَرِ: « لَكَ اَلأَجْرُ مَرَّتَيْنِ » [رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَ النَّسَائِيُّ]

 

114. On rapporte d’Ibn ‘Abbâs - رضي اللّه تعال عنهما - qui dit à propos du verset { Si vous êtes malades ou en voyage… } (4 :43) : « Si l’homme qui s’est blessé pour la cause d’Allah se trouve en état de grande souillure et qu’il craint de mourir, celui-la a le droit de faire le Tayamum ».
[Hadîth rapporté par Dâraqutnî dans une chaîne interrompue].

114-  وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ U { وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ } قَالَ: " إِذَا كَانَتْ بِالرَّجُلِ اَلْجِرَاحَةُ فِي سَبِيلِ اَللَّهِ وَالْقُرُوحُ, فَيُجْنِبُ, فَيَخَافُ أَنْ يَمُوتَ إِنْ اِغْتَسَلَ: تَيَمَّمَ ". [رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ مَوْقُوفًا, وَرَفَعَهُ اَلْبَزَّارُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ, وَالْحَاكِمُ].

 

115. On rapporte de ‘Alî - رضي اللّه تعال عنه - qui dit : « L’un de mes poignets s’étaient fracturés. Alors, j’ai demandé au Prophète - صلى الله عليه و سلم - qui m’a ordonné de passer la main sur le pansement ».
[Hadîth rapporté par Ibn Mâjah dans une très faible chaîne de transmission].

115-  وَعَنْ عَلِيٍّ t قَالَ: اِنْكَسَرَتْ إِحْدَى زَنْدَيَّ فَسَأَلَتْ رَسُولَ اَللَّهِ r فَأَمَرَنِي أَنْ أَمْسَحَ عَلَى اَلْجَبَائِرِ. [رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَه بِسَنَدٍ وَاهٍ جِدًّا].

 

116. On rapporte de Jâbir - رضي اللّه تعال عنه - que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit à propos d’un homme qui s’était blessé à la tête, et qui mourut après s’être à la tête, et qui mourut après s’être lavé : « Il lui suffisait de faire le Tayamum, de bander la blessure, de faire passer la main dessus et enfin de laver le reste du corps. »
[Hadîth rapporté par Abî Dâwud dans une chaîne de transmission qualifié de faible et dont les rapporteurs ne font pas l’unanimité].

116-  وَعَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا فِي اَلرَّجُلِ اَلَّذِي شُجَّ, فَاغْتَسَلَ فَمَاتَ -: « إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيهِ أَنْ يَتَيَمَّمَ, وَيَعْصِبَ عَلَى جُرْحِهِ خِرْقَةً, ثُمَّ يَمْسَحَ عَلَيْهَا وَيَغْسِلَ سَائِرَ جَسَدِهِ ». [رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِسَنَدٍ فِيهِ ضَعْفٌ, وَفِيهِ اِخْتِلَافٌ عَلَى رُوَاتِه.]

 

117. On rapporte d’Ibn ‘Abbâs - رضي اللّه تعال عنهما - qui dit : « Pour se conformer à la Sunna, l’homme ne doit faire qu’une seule prière avec le Tayamum ; il doit reprendre le Tayamum pour la prière suivante ».
[Hadîth rapporté par Dâraqutnî dans une très faible chaîne de transmission].

117-  وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: " مِنْ اَلسُّنَّةِ أَنْ لاَ يُصَلِّيَ اَلرَّجُلُ بِالتَّيَمُّمِ إِلاَّ صَلاَةً وَاحِدَةً, ثُمَّ يَتَيَمَّمُ لِلصَّلاَةِ اَلأُخْرَى ". [رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ جِدًّا]

 



Boulough Al Maram
Boulough Al Maram
En Islam, les prescriptions du fiqh (le licite, l'illicite, le recommandé, etc.) trouve sa base dans les textes (le Coran et la Sunna). Dans Bulûgh al-Marâm, le grand traditionniste Ibn Hajar expose les plus importants hadîth du fiqh, et ce en se basant surtout sur les ouvrages de traditions suivants : Musnad Ahmad, Sahîh Bukhârî, Sahîh Muslim, Sunan Abu Dawûd, Sunan at-Tirmidhi, Sunan an-Nasâ'i, et Sunan Ibn Mâja. Le lecteur trouvera près de 1600 Hadîth traitant des deux grandes parties du fiqh: le rituel (la prière, le jeûne, le pèlerinage, etc.) et les relations (les ventes, le mariage, les crimes et délits, etc.) Sans oublier quelques sujets divers (la piété filiale, les invocations, etc.).
 

 

© La Plume de l'Islam

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

Nombre de visiteurs aujourd'hui :

Actuellement en ligne :

Pages visitées :